دانلود اهنگ ترکی طوبی یورت Yol Arkadaşım
دانلود اهنگ ترکی طوبی یورت Yol Arkadaşım
اهنگ ترکیه ای Tuğba Yurt بنام Yol Arkadaşım | یهترین کیفیت 320 / 128
Tuğba Yurt Yol Arkadaşım ترجمه اختصاصی
متن ترانه Yol Arkadaşım طوبی یورت
Yol arkadaşım gördün mü, duydun mu olup bitenleri?
همراه من ، آیا دیدید یا شنیدید چه اتفاقی افتاده است؟
Kıskanıyor insan bazen basıp gidenleri
بعضی اوقات افراد حسادت می کنند
Yalnızlaşmışız iyice, üstelik de alışmışız
ما تنها بوده ایم و به آن عادت کرده ایم
Hiç beklentimiz kalmamış dosttan bile
حتی از یک دوست ما هیچ انتظاری نداشتیم
Korkular basmış dünyayı, şimdi bir semt adı Vefa
ترسها سراسر جهان را فراگرفته است ، اکنون منطقه ای به نام وفا
Kutsal kavgalardan bile kaçan kaçana
به کسانی که حتی از مبارزات مقدس فرار می کنند
Anlaşılır gibi değiliz, tek bedende kaç kişiyiz
ما غیرقابل درک هستیم ، چه تعداد از ما در یک بدن هستیم
Hem yok eden hem de tanık, ne esaslı karmaşa
هم ویرانگر و هم شاهد ، چه آشفتگی اساسی
Ben sana küsüm aslında, haberin yok
من واقعاً از شما ناراحت هستم ، شما نمی دانید
Koyup gittiğin yerde kötülük çok
شرارت زیادی وجود دارد که شما آن را قرار داده اید
Kime kızayım, nazım senden başka kime geçer?
از چه کسی باید عصبانی شوم ، آیه من به چه کسی منتقل می شود؟
Benim sensiz kolum, bacağım, ocağım yok
بدون تو من نه دست دارم ، نه پا دارم ، نه مشبکی دارم
Ben sana küsüm aslında, haberin yok
در واقع ، من از شما ناراحت هستم ، شما نمی دانید
Koyup gittiğin yerde kötülük çok
شرارت زیادی وجود دارد که شما آن را قرار داده اید
Kime kızayım, nazım senden başka kime geçer?
از چه کسی باید عصبانی شوم ، آیه من به چه کسی منتقل می شود؟
Benim sensiz kolum, bacağım, ocağım yok
بدون تو من نه دست دارم ، نه پا دارم ، نه مشبکی دارم
Sen esas alemi seçtiğinden beri
از آنجا که شما قلمرو اصلی را انتخاب کرده اید
Ben o saniyede bittiğimden beri
از آنجا که من در آن ثانیه تمام کردم
Dünya bildiğin dünya, dönüp duruyor işte
جهان دنیایی است که می شناسید ، فقط می چرخد
Uzun uzun konuşuruz bir gün, son İstanbul Bey’i
ما یک روز طولانی صحبت خواهیم کرد ، آخرین بی بی استانبول
Ben sana küsüm aslında, haberin yok
در واقع ، من از شما ناراحت هستم ، شما نمی دانید
Koyup gittiğin yerde kötülük çok
شرارت زیادی وجود دارد که شما آن را قرار داده اید
Kime kızayım, nazım senden başka kime geçer?
از چه کسی باید عصبانی شوم ، آیه من به چه کسی منتقل می شود؟
Benim sensiz kolum, bacağım, ocağım yok
بدون تو من نه دست دارم ، نه پا دارم ، نه مشبکی دارم
Ben sana küsüm aslında, haberin yok
در واقع ، من از شما ناراحت هستم ، شما نمی دانید
Koyup gittiğin yerde kötülük çok
شرارت زیادی وجود دارد که شما آن را قرار داده اید
Kime kızayım, nazım senden başka kime geçer?
از چه کسی باید عصبانی شوم ، آیه من به چه کسی منتقل می شود؟
Benim sensiz kolum, bacağım, ocağım yok
بدون تو من نه دست دارم ، نه پا دارم ، نه مشبکی دارم
Yol arkadaşım, neredesin?
همراه من ، کجایی؟
نظرات کاربران
2 نظربینظیر بود💙
عالی