دانلود آهنگ ای لاو یو ای میس یو از DON XHONI (i love you i miss you) + ترجمه فارسی
دانلود آهنگ DON XHONI ای لاو یو ای میس یو
از همراهان همیشگی ما باشید با دانلود آهنگ جدید و بسیار زیبای DON XHONI به نام “ای لاو یو ای میس یو ” بصورت لینک مستقیم و با 2 کیفیت عالی و خوب در رسانه معتبر میفا موزیک
i love you i miss you Song By DON XHONI From Mifa-Music

متن ترانه ای لاو یو ای میس یو DON XHONI
Edhe nëse s’vij, unë jam i yti
حتی اگه نیام، من مال توام
Hajde, zemër, malli m’mbyti (Mh-mh)
بیا عزیزم، دلتنگی خفهام کرد
Mo qështu, se po m’djeg shpirti
اینطوری نکن، که دارم آتیش میگیرم
E dinë, e dinë që me mu nihesh mas miri, yeah
همه میدونن، میدونن که پیش من حالت از همه بهتره، آره
Ajo don “Versace”, makina t’jetë “Bugatti”
اون ورساچه میخواد، ماشینش باید بوگاتی باشه
She be trippin’ lately, pej që s’ia kom kthy mesazhin
تازگیا قاطی کرده، از وقتی جواب پیامش رو ندادم
When you only need my love
وقتی که فقط عشق منو میخوای
Nuk e di ça ndodhi sot
نمیدونم امروز چی شد
Idiot, mos bon lojna ko
احمق، بازی در نیار
↓↓ موزیک خارجی پیشنهادی ↓↓
دانلود آهنگ تنهاترین The Loneliest از مانسکین
[Chorus: DON XHONI & Dhurata Dora]
Ty po t’thiri, lej këta, lej (Ah-ah)
دارم به تو زنگ میزنم، اینا رو ول کن، ول کن
Afromu pak, hajde ti, afromu pak
یکم بیا نزدیکتر، بیا پیشم، یکم نزدیکتر شو
Ty po t’thiri, lej këta, lej
دارم به تو زنگ میزنم، اینا رو ول کن، ول کن
Zemrën tone t’premtoj që nuk e thej
قول میدم که قلب تو رو نمیشکنم
Ah, ty po t’thiri, lej këta, lej
آه، دارم به تو زنگ میزنم، اینا رو ول کن، ول کن
Afromu pak, hajde ti, afromu pak
یکم بیا نزدیکتر، بیا پیشم، یکم نزدیکتر شو
Ty po t’thiri, lej këta, lej
دارم به تو زنگ میزنم، اینا رو ول کن، ول کن
Zemrën tone t’premtoj që nuk e thej
قول میدم که قلب تو رو نمیشکنم
[Verse 2: Dhurata Dora & DON XHONI]
I love you, I miss you
عاشقتم، دلم برات تنگ شده
A po vjen me m’marr? Mh-mh
داری میای دنبالم؟
Baby, ku je ti?
عزیزم، کجایی؟
Rrugës jom t’u ardhë
تو راهم دارم میام
Yah, yah, yah, yah, ty t’dhashë gjithçka
آره، آره، من همه چی رو به تو دادم
Hajde pak te une, nuk po du m’u përla
بیا پیشم، نمیخوام دعوا کنیم
Oh, s’kena çka, se ty t’kom n’gjak
اوه، کاریش نمیشه کرد، چون تو توی خون منی
E jemja je ti, e mos e zgat
تو مال منی، دیگه کشش نده (زیاد حرف نزن)
نظرات کاربران
بدون نظر